sábado, 24 de agosto de 2013

猫,老鼠和... 奶酪。

本博客翻译的失误道歉

猫,老鼠和... 奶酪。

猫睡在大街上,他带回家,老板
不看奶酪,鼠标之前,燕子
就赔,大鼠,明天会支付....!!
鼠标睡和杰克是浑然不觉。 进入家庭,慵懒的猫!符合自己的直觉 ,不偷奶酪已经成为大鼠或者是你的朋友吗? today'll没有食物和水,而不是惩罚...... 酒, 如果看到你喝醉了大鼠逃逸和奶酪是只属于我! “今天会支付,因为你,我冷死了 ,我的主人谴责我没有食物和红酒, 而你填饱肚子,奶酪如此丰富 ,主人吩咐我来照顾,也许给我一点...! 您好,猫先生!今晚怎么就睡着了...... 我留下了一个混蛋,温暖打鼾...但在这个小时的早晨,我的肚子是寒冷 或饥饿可能有一个良好的楔形块... 难道你敢,猥琐老鼠!犯我的惩罚, 才可以闻到奶酪,我的爱隐藏, 你就得跨过我的身体... 不活跃, 你可以试试,我的食物与酒混合。 但是...... 猫先生,大鼠,小鼠和小老鼠的奶酪! 猫鼠原材料或水果,我们喜欢 ,但我尊重你做我同样的.. 因为你的错。...... 我睡在街道上的惩罚! 吓不倒我,你的话,先生。猫,饥饿,我失去了......你确定你认真讨论...  是真的,我已经说过? 谭真相是... 像我睡在大街上,你的惩罚! 不会闻到奶酪... 是我的主人,并已禁止! 那么,告诉我,猫先生!他的主人,因为他是那么聪明, 如果我仍然不能吃的奶酪如此丰富的... 像...什么?花园草本或油炸鱼骨头...... 唉...... 可怜的我...!没有奶酪是怎么回事,我的肚脐收缩 作出处理,你服从我,将来还是朋友, 我会为你带来的食物,但奶酪... 或触摸你的鼻子闻到它 是吓到我了,猫先生,奶酪只... 我吃过位... 因为我是一只小老鼠,甚至没有一个手掌我衡量! “没有这么多,他们已经吃奶酪, 但因为它是主人,而不是你或 你吃我的......没有人喜欢,甚至有点 需要,不要求或乞求一点点。 对不起,我和猫先生今天吸取了教训, 但我想告诉我的吃无闻的奶酪... 一点点! 您带来新鲜面包蘸在油中是非常丰富的! ,如果你听我的话...... 坚果和花生,我会是你的奖金,你的朋友, 从那天起,生活在和平,杰克睡庇护下, 使用鼠标的新鲜面包,他的朋友告诉他 ,直到主人的奶酪惊讶 共享与他们,一个很好的一块奶酪... 只在星期天。


El Gato, el Ratón y el... Queso.

Dormía el Gato en la calle, que de la casa el dueño le echara
por no vigilar el queso, que el Ratón antes se tragara
¡¡¡ me las pagarás, rata, me las pagarás mañana ....!!
mientras, el Ratón dormía y el Gato ni se enteraba.

¡¡¡ Entra en casa, Gato holgazán !!! y cumple con tu instinto
y que no vuelva ha robarme el queso esa rata ¿o es tu amigo...?
¡¡¡ hoy quedarás castigado sin comer y en vez de agua...  vino,
a ver si al verte borracho la Rata escapa y el queso es solo mío !!!

¡¡¡ Hoy me las pagarás, por culpa tuya me he muerto de frío
y mi dueño me ha condenado sin comer y con vino tinto,
mientras tú llenas la panza de ese queso tan rico
que el amo me ordenó cuidarlo y tal vez me dé un trocito...!!!

¡¡¡ Buenos días, Sr Gato !!! ¿qué tal ha dormido esta noche...?
yo me he quedado de un tirón roncando y calentito...
pero a estas horas de la mañana mi ombligo tiene frío
o quizás tenga hambre de un buen trozo de quesito...

¡¡¡ Ni se te ocurra, Ratón miserable !!! culpable de mis castigos,
que antes que puedas oler el queso que mi amo tiene escondido,
tendrás que pasar por encima de mi cuerpo... y que no esté vivo,
puedes intentarlo, serás mi alimento mezclado con vino.

¡¡¡ Pero.. Sr Gato, el queso se hizo para las ratas, ratones y ratoncillos...!!!
¡¡¡ también las ratas a los gatos nos gustan crudas o frutos
y sin embargo yo te respeto ¡¡¡ haz tú conmigo lo mismo...
pues por tu culpa... en la calle dormí de castigo...!!!

¡¡¡ No me asuste con sus palabras, sr. Gato, que el hambre ya se me ha ido...
¿Seguro que me está hablando en serio...
 es verdad todo lo que me ha dicho...?
¡¡¡ Tan verdad es... como que en la calle he dormido por tu castigo...!!!
ni se te ocurra oler el queso... es de mi amo y lo ha prohibido !!!
¡¡¡ Pues, dígame usted, Sr Gato !!! o su amo, ya que es tan listo,
si siendo no puedo comer ese queso tan rico...
¿Qué como...? ¿las hierbas del jardín o las espinas del pescado frito...?
¡¡¡ ay... pobre de mí...!!! que sin queso se me va ha encoger el ombligo...

Hagamos un trato, tú me obedeces y seguiremos siendo amigos,
yo te traeré comida, pero el queso... ni lo toques ni lo huelas con tu hocico
¡¡¡ Me está asustando, Sr. Gato, tan sólo de queso... he comido un trocito...
pues soy un ratón pequeño, ni tan siquiera una palma de mano mido...!!!

No es por lo mucho o poco que de queso hayas comido,
sino  porque es del amo, no es tuyo ni mío...
y a nadie le gusta que le coman, aunque sea un poquito
lo que uno tiene, sin pedirle de favor o rogarle un poquito.

¡¡¡ Lo siento, Sr Gato y hoy una lección he aprendido,
pero quiere decirme que voy a comer sin olfatear el queso... un poquito !!!
te traeré pan fresco mojado en aceite ¡¡¡ que es muy rico...!!!
y si me obedeces... nueces y cacahuetes serán tu premio y yo, tu amigo.

Y desde aquel día vivieron en paz, el Gato durmió bajo abrigo,
el Ratón se fue acostumbrando al pan fresco que su amigo le dijo
y, hasta el dueño del queso se quedó sorprendido
compartiendo con ellos, un buen trozo de queso... sólo los domingos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario